2013年09月12日
マイチャウ(Mai Chau)で買った自分用のお土産のRuou Can。
日本語では日本酒、にごり酒? 英語で言うならばRice Wine でしょうか。
このRuou Canの発音も難しい。ジオカンを書きましたが、ローカルに言わせるとヅィオカンらしい。
Ruouは「酒」を意味します、そしてCanは「竹のストロー」を意味するそうです、管とCan
酒の作り方は良く解りません。
分からないのならば中身を見てみようと言うわけで、Ruou Can解体の儀の始まりです。
まずお土産で買った6ℓ瓶のジオカンを用意します。
瓶の頭の包装を剝していきます。
すると中には竹と葉っぱの蓋が現れました。さらに深部へと進みましょう。
蓋を取ると、中には大量の籾殻と白米が入っています。それにしてもすごい量です。
肝心のお酒はまだ見えません。
籾殻を取り出してみました。 これでも半分です。
そしてザルとボールを使ってすべての籾殻&白米を取り出し、お酒と分けてみました。
出てきたお酒はこんな感じ。 白濁したお酒の本体です。 部屋に甘い香りが充満します。
お酒を500mlのペットボトルに移し替えてみました。実質300mlほどでしょうか。
容器に入れると味気ないですね。これを水で薄めて飲むわけですね。
原液で飲んでみましたが、そのままでも十分飲めます。
【本来のジオカンの飲み方】
包装紙を外す
飲料水を甕に注ぎ入れる(満タンにする)
2,3時間寝かす
竹のストローを刺す
↓↓喜びの小躍りをしてから飲む↓↓
皆さんも機会があれば飲んでみて下さい。
ただ、ひとつ注意点があります。それは飲む用の竹のストローです。
今回購入した際も、ストローは付いてきましたが、管の中が汚い。
ゴミやホコリ、場合によっては虫もいるかも。
使う前に洗うか、誰かが飲んだ後に、同じストローで飲んだほうがいいかも。
ジオカンのペットボトルでの保管について
先日、妻がペットボトルのジオカンを使おうと蓋を開けたら、すごい爆発音と共に、蓋が弾け飛んだようです。
ジオカンが発酵しており、シャンパンの様に奇麗な泡が立っていたとのこと。
ビンでの保存をお勧めします。
ブログ村のランキング参加中です。
下のバナーを 「ポチッ!」 とクリックお願いします。豆太郎の励みになります。
↓↓↓↓↓
にほんブログ村